Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: insurance premium
in respect of taxes on
insurance premiums
, to improve cooperation between administrations, ensuring better application of the existing rules; and

w zakresie podatków od
składek ubezpieczeniowych
– poprawa współpracy między administracjami, zapewniająca lepsze stosowanie obowiązujących zasad oraz
in respect of taxes on
insurance premiums
, to improve cooperation between administrations, ensuring better application of the existing rules; and

w zakresie podatków od
składek ubezpieczeniowych
– poprawa współpracy między administracjami, zapewniająca lepsze stosowanie obowiązujących zasad oraz

...to cover their participation in the financing of the financial contributions and the part of the
insurance premium
to be borne by farmers in full or in part through compulsory collective liability

Akapit pierwszy pozostaje bez uszczerbku dla uprawnień państw członkowskich do pokrycia
za
pośrednictwem obowiązkowych systemów odpowiedzialności zbiorowej we właściwych sektorach w pełni lub w...
The first subparagraph shall not prejudice any powers of Member States to cover their participation in the financing of the financial contributions and the part of the
insurance premium
to be borne by farmers in full or in part through compulsory collective liability schemes in the sectors concerned.

Akapit pierwszy pozostaje bez uszczerbku dla uprawnień państw członkowskich do pokrycia
za
pośrednictwem obowiązkowych systemów odpowiedzialności zbiorowej we właściwych sektorach w pełni lub w części ich udziału w finansowaniu wkładów finansowych i części
składki ubezpieczeniowej
, która ma być ponoszona przez rolników.

The only cost component which IFP does not seem to have taken into account is an
insurance premium
to be paid by IFP for the performance bond (or best efforts guarantee).

...że jedyny element kosztów, którego nie uwzględniło przedsiębiorstwo publiczne, odpowiada dokładnie
składce
z
tytułu objęcia
gwarancją należytego wykonania (lub należytej staranności)...
The only cost component which IFP does not seem to have taken into account is an
insurance premium
to be paid by IFP for the performance bond (or best efforts guarantee).

Oznacza to, że jedyny element kosztów, którego nie uwzględniło przedsiębiorstwo publiczne, odpowiada dokładnie
składce
z
tytułu objęcia
gwarancją należytego wykonania (lub należytej staranności) przedsiębiorstwa publicznego IFP.

The Commission further notes that DBB/Belfius has undertaken to limit the collection of new life
insurance premiums
to EUR [0-2,5] billion in 2013 and EUR [0-3] billion in 2014.

W tym względzie Komisja zauważa, że DBB/Belfius zobowiązał się do zmniejszenia kwoty nowych
kredytów
udzielanych przez jego dział ds.
usług
w zakresie bankowości publicznej i
społecznej
do [2,5–5]...
The Commission further notes that DBB/Belfius has undertaken to limit the collection of new life
insurance premiums
to EUR [0-2,5] billion in 2013 and EUR [0-3] billion in 2014.

W tym względzie Komisja zauważa, że DBB/Belfius zobowiązał się do zmniejszenia kwoty nowych
kredytów
udzielanych przez jego dział ds.
usług
w zakresie bankowości publicznej i
społecznej
do [2,5–5] mld EUR w 2013 r. i do [2,5–5] mld EUR w 2014 r. Umożliwia do uniknięcie zwiększenia udziału w rynku posiadanego przez DBB/Belfius, jeżeli chodzi o ten obszar
działalności
.

46 An entity may pay
insurance premiums
to fund a post-employment benefit plan.

46 Jednostka gospodarcza może opłacać
składki ubezpieczeniowe tytułem
finansowania programu świadczeń po okresie zatrudnienia.
46 An entity may pay
insurance premiums
to fund a post-employment benefit plan.

46 Jednostka gospodarcza może opłacać
składki ubezpieczeniowe tytułem
finansowania programu świadczeń po okresie zatrudnienia.

...insurance contract shall be subject exclusively to the indirect taxes and parafiscal charges on
insurance premiums
in the Member State in which the risk is situated or the Member State of the comm

...umowa ubezpieczenia podlega wyłącznie podatkom pośrednim i opłatom o charakterze fiskalnym od
składek ubezpieczeniowych
w państwie członkowskim umiejscowienia ryzyka lub państwie członkowskim zo
Without prejudice to any subsequent harmonisation, every insurance contract shall be subject exclusively to the indirect taxes and parafiscal charges on
insurance premiums
in the Member State in which the risk is situated or the Member State of the commitment

Bez uszczerbku dla dalszej harmonizacji każda umowa ubezpieczenia podlega wyłącznie podatkom pośrednim i opłatom o charakterze fiskalnym od
składek ubezpieczeniowych
w państwie członkowskim umiejscowienia ryzyka lub państwie członkowskim zobowiązania.

...nature of the measures envisaged (for example, it was hard to imagine that aid intended to cover
insurance premiums
in the agriculture sector could take the form of a loan).

...przewidzianych w tym zakresie (na przykład niewyobrażalne było, aby pomoc przeznaczona na pokrycie
składek ubezpieczeniowych
w sektorze rolnictwa mogła przybrać formę pożyczki).
With regard to the aid under Article 99(2)(a) of Law No 32/2000 for the agriculture sector, the very principle of granting a guarantee presupposes the existence of a loan. The list of schemes to which the provision of guarantees can be applied, which was sent by the Italian authorities at the Commission’s request, included several schemes which would be difficult to finance through loans, given the nature of the measures envisaged (for example, it was hard to imagine that aid intended to cover
insurance premiums
in the agriculture sector could take the form of a loan).

W przypadku pomocy przewidzianej dla sektora rolnictwa w art. 99 ust. 2 lit. a) ustawy nr 32/2000 sama zasada udzielania gwarancji zakłada istnienie pożyczki; tymczasem na przekazanej przez władze włoskie na wniosek służb Komisji liście programów, do których może mieć zastosowanie udzielanie gwarancji, znajdowały się niektóre programy, które z trudnością mogłyby być sfinansowane za pomocą pożyczek, zważywszy na charakter środków pomocy przewidzianych w tym zakresie (na przykład niewyobrażalne było, aby pomoc przeznaczona na pokrycie
składek ubezpieczeniowych
w sektorze rolnictwa mogła przybrać formę pożyczki).

...for the initiating of the procedure, observed that the deletion of the provision on aid for
insurance premiums
in the Guidelines 2004 meant that this kind of State aid was not anymore allowed.

...że w decyzji o wszczęciu procedury Komisja podkreśliła, że usunięcie przepisu w sprawie pomocy z
tytułu opłat składek ubezpieczeniowych
w wytycznych z 2004 r. oznacza, że ta forma pomocy państwa ni
The Finnish authorities remind that the Commission, in its decision for the initiating of the procedure, observed that the deletion of the provision on aid for
insurance premiums
in the Guidelines 2004 meant that this kind of State aid was not anymore allowed.

Władze Finlandii przypomniały, że w decyzji o wszczęciu procedury Komisja podkreśliła, że usunięcie przepisu w sprawie pomocy z
tytułu opłat składek ubezpieczeniowych
w wytycznych z 2004 r. oznacza, że ta forma pomocy państwa nie będzie już dopuszczana.

 the aid measure does not foresee payment of
insurance premiums
in favour of large companies and/or companies active in the processing and marketing of agricultural products

 środek pomocy nie przewiduje płatności
składek ubezpieczeniowych
na rzecz dużych przedsiębiorstw lub przedsiębiorstw zajmujących się przetwórstwem lub wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych;
 the aid measure does not foresee payment of
insurance premiums
in favour of large companies and/or companies active in the processing and marketing of agricultural products

 środek pomocy nie przewiduje płatności
składek ubezpieczeniowych
na rzecz dużych przedsiębiorstw lub przedsiębiorstw zajmujących się przetwórstwem lub wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych;

Does the aid measure foresee payment of
insurance premiums
in favour of large companies and/or companies active in the processing and marketing of agricultural products?

Czy środek pomocy przewiduje spłatę
składek ubezpieczeniowych
dużych przedsiębiorstw i/lub przedsiębiorstw zajmujących się przetwórstwem lub wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych?
Does the aid measure foresee payment of
insurance premiums
in favour of large companies and/or companies active in the processing and marketing of agricultural products?

Czy środek pomocy przewiduje spłatę
składek ubezpieczeniowych
dużych przedsiębiorstw i/lub przedsiębiorstw zajmujących się przetwórstwem lub wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych?

in the form of contributions to crop, animal and plant
insurance premiums
in accordance with the conditions set out in Article 70;

w formie dopłat do składek z
tytułu ubezpieczenia
upraw, zwierząt i roślin zgodnie z warunkami określonymi w art. 70;
in the form of contributions to crop, animal and plant
insurance premiums
in accordance with the conditions set out in Article 70;

w formie dopłat do składek z
tytułu ubezpieczenia
upraw, zwierząt i roślin zgodnie z warunkami określonymi w art. 70;

Lastly, the Greek authorities argued that each borrower’s obligation to pay a 2 %
insurance premium
, in accordance with Ministerial Decision No 2/21304/0025/26.10.2010 proves that there was no State...

Władze Grecji argumentowały również, że zobowiązanie do zapłaty 2 %
składki ubezpieczeniowej
ciążące na każdym z pożyczkobiorców, zgodnie z decyzją ministerialną nr 2/21304/0025/26.10.2010, stanowi...
Lastly, the Greek authorities argued that each borrower’s obligation to pay a 2 %
insurance premium
, in accordance with Ministerial Decision No 2/21304/0025/26.10.2010 proves that there was no State aid.

Władze Grecji argumentowały również, że zobowiązanie do zapłaty 2 %
składki ubezpieczeniowej
ciążące na każdym z pożyczkobiorców, zgodnie z decyzją ministerialną nr 2/21304/0025/26.10.2010, stanowi dowód na to, że nie była to pomoc państwa.

Insurance premiums
, mandatory social security and professional contributions

składki ubezpieczeniowe
, obowiązkowe
składki
na
ubezpieczenie
społeczne i pracownicze
Insurance premiums
, mandatory social security and professional contributions

składki ubezpieczeniowe
, obowiązkowe
składki
na
ubezpieczenie
społeczne i pracownicze

...taken out in relation to the hypotheses regarding pay-outs under the cover used to draw up the
insurance premium
rates.

...przewidzianych w zawartych umowach ubezpieczenia w stosunku do założeń o wykonaniu zobowiązań
gwarancyjnych
, jakie przyjęto w trakcie wyceny
składek ubezpieczeniowych
.
These fluctuations in results (from 1 financial year to another) would be linked to the actual calls on the cover provided by the insurance policies taken out in relation to the hypotheses regarding pay-outs under the cover used to draw up the
insurance premium
rates.

Te wahania wyniku (w kolejnych latach obrotowych) są związane z faktycznym wywiązaniem się z gwarancji przewidzianych w zawartych umowach ubezpieczenia w stosunku do założeń o wykonaniu zobowiązań
gwarancyjnych
, jakie przyjęto w trakcie wyceny
składek ubezpieczeniowych
.

...professional fees if these are paid by the plan rather than the entity, and the costs of any
insurance premiums
that may be required to secure the liability on wind-up.

...odlicza wynagrodzenia, jeśli są one wypłacane z programu a nie przez jednostkę oraz koszty
składek ubezpieczeniowych
, które mogą być wymagane w celu zabezpieczenia zobowiązań rozwiązywanego p
For example, an entity shall deduct professional fees if these are paid by the plan rather than the entity, and the costs of any
insurance premiums
that may be required to secure the liability on wind-up.

Na przykład, jednostka odlicza wynagrodzenia, jeśli są one wypłacane z programu a nie przez jednostkę oraz koszty
składek ubezpieczeniowych
, które mogą być wymagane w celu zabezpieczenia zobowiązań rozwiązywanego programu.

Insurance companies cannot consider such damages as insurable or, to consider them so, the
insurance premiums
would be beyond a reasonable rate.

...ubezpieczeniowe nie mogą obejmować ubezpieczeniem tego rodzaju szkód, a jeżeli miałyby to robić,
składki ubezpieczeniowe
przekraczałyby racjonalny poziom.
Insurance companies cannot consider such damages as insurable or, to consider them so, the
insurance premiums
would be beyond a reasonable rate.

Towarzystwa ubezpieczeniowe nie mogą obejmować ubezpieczeniem tego rodzaju szkód, a jeżeli miałyby to robić,
składki ubezpieczeniowe
przekraczałyby racjonalny poziom.

...share amounts to 17,5 % of the number of life policies in 2008. Considering the collection of life
insurance premiums
(i.e. looking at the value side), Poste obtained a market share of 10,1 % of...

...całkowite sumy dotyczące wszystkich działów, łączny udział Poste wynosił 17,5 % liczby
polis
na życie w 2008 r. Uwzględniając gromadzenie
składek
na
ubezpieczenie
na życie (tj. biorąc pod
Looking at the aggregates for all the branches, its overall share amounts to 17,5 % of the number of life policies in 2008. Considering the collection of life
insurance premiums
(i.e. looking at the value side), Poste obtained a market share of 10,1 % of the total in 2008 as opposed to 43,6 % collected through banks and the share collected by agents amounting to 23,8 % in that same year.

Uwzględniając całkowite sumy dotyczące wszystkich działów, łączny udział Poste wynosił 17,5 % liczby
polis
na życie w 2008 r. Uwzględniając gromadzenie
składek
na
ubezpieczenie
na życie (tj. biorąc pod uwagę kwestię ich wartości), w 2008 r. Poste osiągnęło udział w rynku wynoszący 10,1 % całości w porównaniu z 43,6 % wartości
składek
zgromadzonych przez banki oraz 23,8 % udziału zgromadzonego w tym samym roku przez agentów.

The extension decision raised doubts whether the conveyance of a mortgage on the ships and of
insurance premiums
constituted a sufficient security.

...postępowanie zostały wyrażone wątpliwości co do tego, czy zastaw rejestrowy i cesja praw z
polis ubezpieczeniowych
stanowiły wystarczające zabezpieczenie.
The extension decision raised doubts whether the conveyance of a mortgage on the ships and of
insurance premiums
constituted a sufficient security.

W decyzji przedłużającej postępowanie zostały wyrażone wątpliwości co do tego, czy zastaw rejestrowy i cesja praw z
polis ubezpieczeniowych
stanowiły wystarczające zabezpieczenie.

It includes
insurance premiums
for the buildings only if they are not already entered under heading 87.

Pozycja ta obejmuje także
składki
na
ubezpieczenia
budynków, o ile nie zostały one już ujęte w pozycji 87.
It includes
insurance premiums
for the buildings only if they are not already entered under heading 87.

Pozycja ta obejmuje także
składki
na
ubezpieczenia
budynków, o ile nie zostały one już ujęte w pozycji 87.

It includes
insurance premiums
for the buildings.

Obejmuje też
składki
na
ubezpieczenie
budynków.
It includes
insurance premiums
for the buildings.

Obejmuje też
składki
na
ubezpieczenie
budynków.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich